欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
仁益源酒莊

Kistler Vineyards Hyde Vineyard Chardonnay, Carneros, USA
吉斯特勒海德園霞多麗白葡萄酒
點擊次數(shù):9025

酒款類型:
白葡萄酒
酒莊:
吉斯特勒酒莊
產(chǎn)區(qū):
美國 USA > 納帕谷 Napa Valley
釀酒葡萄:
霞多麗  
風(fēng)味特征:
優(yōu)雅 清新的 精致 雅致 圓潤 酸爽 富有層次感
酒款年份:
2009年
酒款綜述OVERVIEW
關(guān)于“吉斯特勒海德園霞多麗白葡萄酒(Kistler Vineyards Hyde Vineyard Chardonnay, Carneros, USA) ”的酒款綜述
此款酒來自吉斯特勒酒莊,釀酒葡萄產(chǎn)自納帕谷。散發(fā)出碎檸檬、蝦湯、碘、咸味礦物質(zhì)和白花的香氣,混合著白桃、柑橘皮、蜂蜜和堅果的味道。酒體適中,口感柔滑,帶有烤面包和堅果的味道,余味悠長。
權(quán)威評分SCORE
關(guān)于“吉斯特勒海德園霞多麗白葡萄酒(Kistler Vineyards Hyde Vineyard Chardonnay, Carneros, USA)”的評分
酒款年份
評分者
分數(shù)
評分時間
2009年
Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
96
 
The 2009 Chardonnay Hyde Vineyard is one of the most complete wines in this lineup. It boasts extraordinary class and elegance from start to finish. All of the elements are in the right place in this multi-dimensional, textured Chardonnay. Pineapple, mango, spices, white flowers and creme brulee are some of the many nuances that inform the understated, polished finish. This striking wine is all about nuance and transparency. Anticipated maturity: 2012-2019. I was blown away by these wines from Steve Kistler, his partner Mark Bixler and assistant winemaker Jason Kesner. Over the last few years Kistler has refined his approach, as he wasn’t totally satisfied by the way some of his earlier wines had developed in bottle. Today Kistler is picking his Chardonnays at lower Brix levels, using less French oak (with no stirring of the lees) and keeping the wines in barrel for a shorter amount of time, all in an effort to preserve as much freshness as possible. The result is wines that are totally different in style from past years. The Pinots see a maximum of 50% new oak barrels and that number will continue to trend downwards over the next few years. The 2009 harvest started around September 4 for both Chardonnay and Pinot. The 2009s were bottled in December 2010. Unfortunately, I was not able to taste the 2010s, as they had been bottled just prior to my visit. I will taste those wines in October, 2012. A frequent source of frustration among Wine Advocate readers has been the lack of in-the-bottle reviews for Kistler wines. Beginning this year, all wines tasted from barrel will be subsequently reviewed from bottle as well. Readers who haven’t tasted the Kistler wines in some time owe it to themselves to do so. These are some of the most thrilling wines being made in California today. Tel. (707) 823-5603, www.kistlervineyards.com
2009年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
93-95
 
The 2009 Chardonnay Hyde Vineyard is one of the most complete wines in this lineup. It boasts extraordinary class and elegance from start to finish. All of the elements are in the right place in this multi-dimensional, textured Chardonnay. Pineapple, mango, spices, white flowers and creme brulee are some of the many nuances that inform the understated, polished finish. This striking wine is all about nuance and transparency. Anticipated maturity: 2012-2019. I was blown away by these wines from Steve Kistler, his partner Mark Bixler and assistant winemaker Jason Kesner. Over the last few years Kistler has refined his approach, as he wasn’t totally satisfied by the way some of his earlier wines had developed in bottle. Today Kistler is picking his Chardonnays at lower Brix levels, using less French oak (with no stirring of the lees) and keeping the wines in barrel for a shorter amount of time, all in an effort to preserve as much freshness as possible. The result is wines that are totally different in style from past years. The Pinots see a maximum of 50% new oak barrels and that number will continue to trend downwards over the next few years. The 2009 harvest started around September 4 for both Chardonnay and Pinot. The 2009s were bottled in December 2010. Unfortunately, I was not able to taste the 2010s, as they had been bottled just prior to my visit. I will taste those wines in October, 2012. A frequent source of frustration among Wine Advocate readers has been the lack of in-the-bottle reviews for Kistler wines. Beginning this year, all wines tasted from barrel will be subsequently reviewed from bottle as well. Readers who haven’t tasted the Kistler wines in some time owe it to themselves to do so. These are some of the most thrilling wines being made in California today.Tel. (707) 823-5603, www.kistlervineyards.com
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
吉斯特勒酒莊(Kistler Vineyards) 1979年,吉斯特勒酒莊(Kistler Vineyards)由史蒂夫?吉斯特勒(Steve Kistler)和他的家人在梅亞卡瑪斯山(Mayacamas Mountains)建立,主要釀造優(yōu)質(zhì)的霞多麗(Chardonnay)和黑皮諾(Pinot Noir)葡萄酒。第一次釀酒是在1979年,這款1979年霞多麗年份酒的總產(chǎn)量為3,500箱?,F(xiàn)在,該酒莊平均年產(chǎn)量在20,000箱左右,其中… 【詳情】
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
霞多麗(Chardonnay)
霞多麗(Chardonnay) 典型香氣:檸檬、西柚、菠蘿、甜瓜、蘋果、梨、杏仁、山楂花、椴花、蜂蜜、新鮮奶油、烤面包、烤杏仁和烤榛子等起源:霞多麗(Chardonnay)原產(chǎn)于法國索恩魯瓦爾省(Saone-et-Loire),里昂(Lyon)和第戎(Dijon)之間,主要在金丘(Cote d' Or)、索恩魯瓦爾(Saone-et-Loire)和馬恩(Marne)產(chǎn)區(qū)。該品種在17世… 【詳情】
本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
納帕谷(Napa Valley) 提到美國葡萄酒,我們首先想到加利福尼亞州(California),而提到加利福尼亞州葡萄酒,我們則首先會想到納帕谷(Napa Valley)。毫無疑問,它是全美最著名的葡萄酒產(chǎn)區(qū)。納帕谷有迷人的陽光,清涼的海風(fēng),優(yōu)質(zhì)的美酒,時不時飄散出陣陣迷人的酒香,令人著迷。曾有人把納帕谷比喻成葡萄酒愛好者的… 【詳情】
万全县| 淮安市| 中方县| 乌苏市| 和平区| 五华县| 苏尼特右旗| 涟源市| 江都市| 营山县| 南宁市| 宁远县| 甘洛县| 县级市| 台北市| 土默特左旗| 池州市| 丰城市| 海林市| 灵宝市| 凌源市| 秦皇岛市| 尼勒克县| 汶上县| 淮阳县| 吴川市| 广饶县| 将乐县| 盘山县| 日喀则市| 霞浦县| 正宁县| 浠水县| 怀仁县| 山阴县| 烟台市| 广饶县| 彝良县| 兴城市| 蚌埠市| 龙川县|