智利,這個國土形狀十分狹長的南美國家是世界上最重要的葡萄酒生產(chǎn)國之一?,F(xiàn)在,智利葡萄酒在中國葡萄酒市場地位日趨壯大,為了更好地理解智利葡萄酒就不得不全面了解智利。
Amazing:令人驚艷的。智利作為后起之秀的新世界產(chǎn)酒國,給世人釀造出不少佳釀美酒。
Bachelet, Michelle:米歇爾•巴切萊特,智利歷史上第一任女性總統(tǒng)。全世界總共12位女性總統(tǒng),巴切萊特就是其中一位。
Cooper:銅,智利出口量最大的產(chǎn)品。
Darwin:進化論奠基人達爾文在《小獵犬號航海記》中對智利進行了大量的描述。
ENSO:厄爾尼諾現(xiàn)象,“厄爾尼諾”是西班牙語的譯音,原意是“神童”或“圣明之子”。古印第安人發(fā)現(xiàn),如果在圣誕節(jié)前后,附近的海水比往常格外溫暖,不久,便會天降大雨,并伴有海鳥結隊遷徙等怪現(xiàn)象發(fā)生。這對葡萄種植產(chǎn)生了重要影響。
Football:足球,智利的民族體育項目。
Geography extraordinaire: 獨特的地形,智利西側是長達5,000公里的海岸線,東側為高達7,000米的安第斯山脈,北側是廣闊的沙漠,南側為南極地區(qū)。葡萄種植區(qū)域一般在南緯32至38度之間,地形十分多變,非常適合栽培葡萄,甚至被有些酒評家贊譽為“釀酒師的天堂”。
Hug and handshake:擁抱與握手,智利男人之間最常見的問候方式。
Irrigation:智利的農(nóng)業(yè)灌溉用水來自安第斯山的雪水。
Jamboree of Scouts:智利童子軍,智利是世界上第二個組織童子軍的國家。
Kilometers:智利國土長達4,500千米,寬僅240千米。
Last country:最后一個脫離西班牙統(tǒng)治的美洲國家。
Most advanced:拉丁美洲中最先進的國家。
Nobel Prize:獲得諾貝爾獎的智利詩人有加夫列拉•米斯特拉爾(Gabriela Mistral)和巴勃羅•聶魯達(Pablo Neruda)。
智利葡萄園(圖片來源:Almaviva Winery)
Over 40%:智利超過40%的人口都居住在智利首都圣地亞哥或者周邊地區(qū)。
Patagonia:巴塔哥尼亞,在這里,你會有種可以和上帝握手的感覺。
Quinta Vergara:維加拉別墅,是拉丁美洲最大音樂節(jié)之鄉(xiāng)。
Robinson Crusoe:《魯濱遜漂流記》,英國作家丹尼爾•笛福(Daniel Defoe)的小說《魯濱遜漂流記》就是基于發(fā)生在智利的一個真實的故事。一位蘇格蘭水手亞歷山大•塞爾科克(Alexander Selkirk)滯留在智利的一座荒島上,隨后就有了《魯濱遜漂流記》。
Slowest:智利是南美人口年增長率最低的國家,為1.2%。
Territorial Claim:智利在南極洲所占領地有800,000平方千米。
Universidad de Chile:智利大學,建于1842年,是智利最早的高等教育學府。
Vina del Mar:維尼亞德爾馬市,西班牙文意為“海上葡萄園”,氣候宜人,景色秀麗,享有“花園之城”的美譽,是南美洲太平洋沿岸的著名旅游城市。
World’s driest desert:世界上最干的沙漠——阿塔卡馬沙漠。
Xerophyte plants:旱生植物,這種植物具有很強的抗干旱能力,可以適應阿塔卡馬沙漠的干旱氣候。
Concha y Toro:干露酒莊,智利最大的葡萄酒酒莊。
Z-z-z-z-z-z:在暢游智利后,你不由自主地發(fā)出“嘖嘖”的贊美聲。