How Falling Oil Prices Pair With Fine Wine
摘要:
油價下跌真的就能刺激精品葡萄酒市場嗎?答案有點復雜。
ABSTRACT:
Now the question is whether this will be enough to provide the wine market with the stimulus that it clearly needs?
根據(jù)《品醇客》雜志的專欄作家簡·安森(Jane Anson)近日報道,隨著精品葡萄酒價格連續(xù)3年下跌,有很多人不僅希望價格快點觸底,而且他們迫切需要這一情況的發(fā)生。
安森說,有不止一家
波爾多的酒商提到,如果酒莊繼續(xù)把葡萄酒的價格定得高于市場承受能力,那么他們很可能面臨關店的風險。因此,很多酒商為了應對市場對波爾多葡萄酒需求量的下降,轉而在羅訥河谷、勃艮第、盧瓦爾河谷和朗格多克等產(chǎn)區(qū)采購葡萄酒進行銷售,而這在以前是絕對不會發(fā)生的。
與此同時,還有很多人把希望寄托在石油價格上。在他們看來,油價下跌使人們的可支配收入增加,因此消費者更可能把錢花在其他方面,比如精品葡萄酒上。
但是油價下跌真的就能刺激精品葡萄酒市場嗎?答案有點復雜。安森引用了某國際知名分析家的話說,消費者購買奢侈品完全是基于他們的收入和資產(chǎn),比如股票等,而跟買不買汽油關系不大。所以,安森認為,唯一能夠提振精品葡萄酒市場的做法就是大家都來支持葡萄酒、分享葡萄酒、談論葡萄酒,使那些本分做生意的釀酒商得到回報。(編譯/Derek)