我們?cè)诜▏?guó)葡萄酒酒標(biāo)上經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)一些法語(yǔ)詞匯,對(duì)于這些詞匯,我們不一定需要把它們準(zhǔn)確地翻譯成中文,但知道這些詞匯是什么意思有利于我們更好地了解這些葡萄酒。今天我們就向大家介紹一下“eleve en futs”這個(gè)表達(dá)是什么意思。
一瓶標(biāo)有“eleve en futs”的酒總能讓人印象深刻!“eleve en futs”的中文意思為“在橡木桶中陳釀”。所有葡萄酒愛(ài)好者的頭腦中都有這樣的畫(huà)面:一排排的橡木桶在波爾多酒莊的酒庫(kù)里列成直線,十分壯觀。因此,我們?cè)诤绕咸丫茣r(shí),只要一想到眼前的酒是從這些橡木桶中陳釀過(guò)的,就感覺(jué)特別熟悉。確實(shí),正如你在釀酒課上學(xué)到的,把葡萄酒放在橡木桶中長(zhǎng)時(shí)間陳釀是為了提高酒的品質(zhì),因?yàn)橄鹉就澳苜x予葡萄酒極佳的橡木風(fēng)味。為了更好地理解葡萄酒中不同香味的來(lái)源,我們唯一的途徑就是日積月累地品嘗。大家可以在紅酒世界網(wǎng)會(huì)員商城購(gòu)買葡萄酒后,借助紅酒世界網(wǎng)的文章來(lái)了解你所購(gòu)買葡萄酒香味的來(lái)源。
但是請(qǐng)注意:有橡木風(fēng)味很好,但如果只有橡木風(fēng)味是不夠的!事實(shí)上,葡萄酒中的香味只有在包含水果香、花香和礦物味的時(shí)候才受待見(jiàn)。值得一提的是,當(dāng)我們看到一瓶酒標(biāo)上標(biāo)有“eleve en futs”的葡萄酒,尤其當(dāng)這瓶酒售價(jià)較低時(shí),那么通常這瓶酒也只散發(fā)出橡木風(fēng)味——這顯然不是優(yōu)質(zhì)酒的標(biāo)志。我們甚至經(jīng)常把這種酒稱為“木板汁”——這顯然不是一種稱贊。如果你想知道葡萄酒中的橡木風(fēng)味是如何在口中聚集的,就向釀酒課上的培訓(xùn)師求教吧。(編譯/吳拱敏)