完全不懂外語會影響對葡萄酒的熱衷之情嗎?當(dāng)然不!可是這并不代表著我們在挑選葡萄酒時可以完全一副門外漢的樣子。這個年代最不能輸?shù)木褪菆鲎?,本文教您如何在買葡萄酒時避免出洋相,維持您一如既往的高品味。
1. “這款酒順滑不?”順滑這個詞很虛,只能靠自己體驗。
2. “我不喜歡干型葡萄酒。”
在葡萄酒行業(yè),“干”的反義詞是“甜”。您意思是您不喜歡葡萄酒里的單寧是因為單寧會讓人口澀不舒服?
3. “使用螺旋蓋的葡萄酒是不是很便宜?”
當(dāng)然不!
4. “你們很想賣出這款葡萄酒,所以將它們擺在最前面嗎?”
“不是的……我們想清倉。”
5. “你們這有10美元的香檳嗎?”
當(dāng)然沒有這種價位的香檳。
6. “我只喝90分以上的葡萄酒。”難道你只看影評在90分以上的電影,那你就錯過了探索低分好酒的機會。
7. “我想買這瓶,它的標(biāo)簽好漂亮!”
對于這點,我只想說錢都花在設(shè)計酒標(biāo)上了,釀酒的工藝肯定會大打折扣。
8. “雷司令太甜了,甜到發(fā)膩。”
干型雷司令才是現(xiàn)在流行酒款,不要先入為主地認(rèn)為所有雷司令葡萄酒都是甜型葡萄酒。
9. “這款酒帕克評分是多少?”
羅伯特·帕克已經(jīng)退休了,OK?帕克評分不是萬能的,OK?帕克評分不能作為衡量一瓶酒質(zhì)量好壞的唯一標(biāo)準(zhǔn),畢竟人是活的。
10. “桃紅葡萄酒是女生專屬葡萄酒,男子漢大丈夫怎么能喝那么娘的東西!”
錯了!這款來自地中海其地區(qū)的桃紅葡萄酒是消暑佳飲,怎么能因為顏色就否定了所有桃紅葡萄酒的適飲對象!
11.“我對葡萄酒要求很高,所以我只喝紅葡萄酒。”
有意思,所以蒙哈榭的葡萄酒質(zhì)量不過關(guān)咯?!慢走不送。(編譯/Blair)