漢語文化博大精深,尤其是漢字,不同的人、不同的場(chǎng)合對(duì)同一個(gè)詞語可能都會(huì)有不同的見解。而葡萄酒愛好者們則會(huì)對(duì)所有與葡萄酒有關(guān)的詞匯,持有自己獨(dú)特的解讀。不信?讓我們一起來翻開酒粉們的“葡萄酒辭典”,感受酒粉們的文化底蘊(yùn)。
“倒”
普通人:這只是一個(gè)把液體從容器中倒出來的動(dòng)作。
酒粉:“倒”是一個(gè)優(yōu)雅而又復(fù)雜的動(dòng)作。該動(dòng)作得不得當(dāng),將會(huì)影響杯中美酒的份量以及我們品酒時(shí)的心情。
“玻璃”
普通人:玻璃不就是透明的易碎物嗎?
酒粉:晶瑩剔透的玻璃可是非常神圣啊,用它制造而成的葡萄酒酒杯典雅而高貴。更重要的是,它能被打造成各種款式尺寸的酒杯,極大地提高我們葡萄酒愛好者的愉悅度。
“砰”
普通人:這是嚇人的爆裂聲。
酒粉:開酒是個(gè)技術(shù)活,當(dāng)把橡木塞或起泡酒酒塞順利拔出時(shí),“砰”的一聲承載的可是滿滿的成熟感啊!
“標(biāo)簽”
普通人:這只是一張?zhí)峁┬畔⒌男〖埰K赡苁撬芰喜馁|(zhì),也可能是綿麻等材質(zhì)。
酒粉:這是認(rèn)識(shí)判斷一款葡萄酒的重要根據(jù)!在我國(guó),假如一款進(jìn)口葡萄酒沒有中文背標(biāo),可要當(dāng)心了!
“瓶子”
普通人:不就是一個(gè)用玻璃或塑料做成的液體容器嘛?
酒粉:這里面裝的可以瓊漿玉液啊,我得把這瓶子放在酒柜里好好珍藏著。
“干”
普通人:口渴了!天氣好干燥!河流都干涸了!
酒粉:哦,這款葡萄酒是干型的,殘留糖分含量在4 g/L以下。
“箔紙”
普通人:這不就是常用來包裹食物的金屬薄片嗎,燒烤必備工具!
酒粉:錫箔紙是葡萄酒第一層保護(hù)膜,包裹在塞子外邊。開瓶第一步就是用小刀或切箔刀把箔紙割開,但注意不要被鋒利的紙割傷手。
“開瓶器”
普通人:就是一個(gè)帶著螺旋刀的玩意吧。
酒粉:這是打開葡萄酒大門的鑰匙??!每個(gè)人的口袋都應(yīng)裝有一把開瓶器。
“白的”
普通人:飲料中只有牛奶是白色的!
酒粉:白葡萄酒是葡萄酒的一大類別,主要的白葡萄品種包括霞多麗(Chardonnay)、長(zhǎng)相思(Sauvignon Blanc)、灰皮諾(Pinot Grigio)、雷司令(Riesling)和賽美蓉(Semillon)等。
“橡木”
普通人:一種會(huì)結(jié)出橡子的樹,其葉邊緣呈羽狀深裂。
酒粉:橡木桶多用作葡萄酒發(fā)酵和熟成的容器,賦予葡萄酒橡木風(fēng)味,如煙熏、香草以及可可等,讓葡萄酒的口感更加醇美。
“葡萄酒”
普通人:一種富含果香的酒精飲料。
酒粉:葡萄酒是生活中不可缺少的重要部分,它不僅能把我們從工作壓力中釋放出來,還能助我們拉近與親朋好友的關(guān)系。(文/Gillian)