盡管西澳大利亞大部分地區(qū)的釀酒師還在經(jīng)受著高溫酷暑的折磨,瑪格麗特河產(chǎn)區(qū)(Margaret River)弗瑞澤酒莊(Fraser Gallop Estate)的釀酒師克萊夫·奧特(Clive Otto)卻已在冰冷的環(huán)境下釀造冰酒。
按照傳統(tǒng)習(xí)慣來(lái)說(shuō),只有天氣嚴(yán)寒的地區(qū)才會(huì)釀制冰酒,如歐洲中部、加拿大的酒農(nóng)會(huì)在葡萄結(jié)冰后才進(jìn)行采收釀酒。
奧特釀制的冰酒與甜酒風(fēng)格類(lèi)似。冰酒是用晚收的霞多麗葡萄釀制而成,采摘葡萄時(shí)要使用商用冰結(jié)器,以使周邊溫度降低至零下16攝氏度。葡萄結(jié)冰前的糖分含量為13波美度,葡萄需在一夜之間采摘完畢,次日凌晨進(jìn)行榨汁。
“當(dāng)我們把波美比重計(jì)插入葡萄汁時(shí),我們非常興奮,因?yàn)樘欠趾恳堰_(dá)到17至21.5波美度。”奧特說(shuō)。
盡管西澳以前從未釀制過(guò)冰酒,但奧特卻不是第一次釀制甜酒了,他曾花費(fèi)多年時(shí)間在華斯·菲利克斯(Vasse Felix)酒莊釀制雷司令貴腐酒和賽美蓉甜葡萄酒。 奧特稱:“我曾聽(tīng)說(shuō)有個(gè)塔斯馬尼亞釀酒商采用冷沉淀萃取技術(shù)釀制雷司令冰酒,所以我也決定采用我們酒莊的霞多麗葡萄釀制冰酒?!?nbsp;
“瑪格麗特河的霞多麗葡萄已受到國(guó)際市場(chǎng)的認(rèn)可,所以我相信霞多麗冰酒將成為冰酒世界中別具特色的一筆。”奧特補(bǔ)充道。