Bordeaux Blanc Tops Blind Tasting
摘要:
上周四,在倫敦舉行的全球橡木桶陳釀長相思葡萄酒盲品會上,來自波爾多的白葡萄酒表現(xiàn)出眾。
ABSTRACT:
Bordeaux blanc performed best in a blind tasting of “premium” oaked Sauvignon Blancs from around the world held in London last Thursday.
上周四,在倫敦舉行的全球橡木桶陳釀長相思(Sauvignon Blanc)葡萄酒盲品會上,來自波爾多的白葡萄酒表現(xiàn)出眾。
獲得第一名的是來自波爾多的布朗酒莊(Chateau Brown)白葡萄酒,第三名大寶酒莊(Chateau Talbot)同樣來自波爾多。拉圖瑪?shù)賮喛斯疟?/span>(Chateau Latour-Martillac)獲得第五名。第二名和第四名則是來自南非斯特蘭德(Stellenbosch)產(chǎn)區(qū)和新西蘭馬爾堡(Marlborough)產(chǎn)區(qū)的長相思。
布朗酒莊(Chateau Brown)白葡萄酒(圖片來源:chateau-brown)
這次盲品會上的頂級長相思葡萄酒分別來自澳大利亞、新西蘭、美國加州、智利、意大利和南非,以及法國波爾多的佩薩克-雷奧良(Pessac-Leognan)和圣朱利安(Saint-Julien),甚至還有一款來自土耳其。這些酒至少采用60%的長相思葡萄釀造,并且使用橡木桶發(fā)酵或陳年。大部分酒是2012和2013年份的,有四款是2008年份的。
盲品會由來自布朗酒莊的兩位葡萄酒大師組織。包括葡萄酒大師杰西斯·羅賓遜(Jancis Robinson)在內(nèi)的35位品酒師參與品嘗,對現(xiàn)場的32款酒打分,滿分為20分。
通過現(xiàn)場的品鑒,各位品酒師一致認為,經(jīng)過橡木桶陳釀的長相思葡萄酒結(jié)構(gòu)更加復雜,更令人興奮。那些得分較高的葡萄酒通常既經(jīng)過橡木桶發(fā)酵,也在橡木桶中陳年。還有一些年份稍老的酒得分也不低,表明這些酒本身具有良好的陳年潛力。