Fine Wine Trade Eyes up India
摘要:
盡管高昂的酒類消費(fèi)稅在印度仍舊是一個(gè)大問(wèn)題,但是隨著印度精英階層對(duì)葡萄酒品位的提升,他們?nèi)找娉蔀槲鞣狡咸丫粕a(chǎn)者的新寵。
ABSTRACT:
With a growing taste for wine, India’s elite offers a tantalising prospect for producers in the West, yet tax remains a huge issue.
常駐波爾多(Bordeaux)的美國(guó)酒商杰弗里·戴維斯(Jeffrey Davies)說(shuō):“我相信,隨著印度消費(fèi)者越來(lái)越了解葡萄酒,印度會(huì)變成一個(gè)極其有潛力的葡萄酒市場(chǎng)。”他們?yōu)殚_拓印度市場(chǎng)做出了一系列的計(jì)劃,“我們正在重新篩選現(xiàn)有的葡萄酒和烈酒進(jìn)口商和分銷商,以此達(dá)到在這一市場(chǎng)中的最佳配比。”他覺得其他的酒商都有相同的看法——“中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展放緩比較明顯,美國(guó)也有一定的下降,酒商們正在尋求開發(fā)其他金磚國(guó)家的葡萄酒市場(chǎng)——比如印度。”
但是印度最大的障礙仍然是稅務(wù)問(wèn)題。“現(xiàn)階段稅務(wù)是一個(gè)主要限制性因素,而且我不認(rèn)為在短時(shí)間內(nèi)會(huì)有所改善,”杰弗里說(shuō)“我們?cè)?jīng)做過(guò)統(tǒng)計(jì),一瓶在波爾多只賣5歐元的酒,到它最終擺到印度的貨架上就變成了25歐元。”印度的市場(chǎng)潛力巨大,在德里的高端葡萄酒俱樂(lè)部中也常常會(huì)舉辦一些葡萄酒品鑒會(huì),而往往參加品鑒會(huì)的人都是很有葡萄酒經(jīng)驗(yàn)的飲者。這是印度的新興中產(chǎn)階層,他們往往會(huì)在類似牛津、耶魯或是麻省理工等一流名校接受教育,養(yǎng)成了喝葡萄酒的習(xí)慣。這些精英,就像中國(guó)的新興中產(chǎn)階層一樣,成了歐洲高端葡萄酒供應(yīng)商瞄準(zhǔn)的目標(biāo)客戶。”(編譯/夢(mèng)里炊煙)