Russia Bans 3,000 Litres of Imported Wine
摘要:
俄國消費者權(quán)益保護局對200批進口葡萄酒發(fā)出禁令。
ABSTRACT:
A Russian consumer watchdog has banned 200 batches of imported wine found in violation of the country’s “mandatory requirements”, noting that such violations are three times higher among imports than in domestic products.
俄國消費者權(quán)益保護局(Rospotrebnadzor)抽檢7,000份酒類樣品,發(fā)現(xiàn)其中有2,700種產(chǎn)品違反了國家的規(guī)定。
這些產(chǎn)品的違規(guī)內(nèi)容包括:不標注生產(chǎn)日期或制造商名字,缺乏原產(chǎn)地證明、質(zhì)量證明或者安全性證明,儲存環(huán)境不當或者價格標簽登記不當?shù)取?/span>
因為本次抽檢,有500多批葡萄酒,其中包括200批總量為3,000升的進口葡萄酒被禁。
俄國消費者權(quán)益保護局發(fā)布的聲明說:“在抽檢過程中,進口產(chǎn)品樣品不符合國家規(guī)定的比率是國內(nèi)產(chǎn)品的3倍,占據(jù)了抽檢樣品的6.1%。而國內(nèi)葡萄酒或葡萄酒類相關(guān)產(chǎn)品不符合國家規(guī)定的比率只占2.1%。”
總共有2,500份進口葡萄酒樣品被抽檢,并有4,500份俄羅斯國產(chǎn)葡萄酒樣品被抽檢。
今年早些時候,美國的薩澤拉克(Sazerac)和杰克丹尼(Jack Daniel’s)品牌酒類都遭到俄國消費者權(quán)益保護局的“槍火”,在出口至俄國時受到各種各樣的限制。
另外,澳大利亞葡萄與葡萄酒當局(Australian Grape and Wine Authority)也提醒澳大利亞的釀酒師,隨著俄國、烏克蘭和歐洲的局勢愈來愈緊張,要提前準備應(yīng)對俄國可能對澳大利亞葡萄酒發(fā)出全面禁令的情況。(編譯/碧云天)