除了1855年列級(jí)的酒莊之外,波爾多梅多克還有很多優(yōu)秀的酒莊,她們不斷發(fā)展進(jìn)步,要求列級(jí)的呼聲日益迫切。1932年由波爾多貿(mào)易與農(nóng)業(yè)商會(huì)制定,數(shù)量為444個(gè),均為梅梅多克產(chǎn)量和名氣較穩(wěn)定的酒莊。</div> <div> </div> <div> 最新修訂的是2003年6月,總共只有247家酒莊入選,并且還細(xì)分為Cru Bourgeois Exceptionnel (9家)、Cru Bourgeois Supérieur (87家)和Cru Bourgeois (151家)三個(gè)等次。</div> <div> </div> <div> Cru是莊的意思,Bourgeois是中產(chǎn)階級(jí),即中級(jí)的意思。但是在這個(gè)中級(jí)之下,梅多克還有很不錯(cuò)的A.O.C級(jí)別(法定產(chǎn)區(qū)級(jí)別)的紅酒,質(zhì)量上乘,難道稱呼她們?yōu)?amp;ldquo;低級(jí)”紅酒?所以,在中文里,一般稱這些中級(jí)列莊為“明星莊”,稱他們的紅酒為“高級(jí)酒”,稱1855年的列級(jí)酒莊紅酒為“特級(jí)酒”,而稱特級(jí)酒莊中的5個(gè)一級(jí)莊紅酒為“頂級(jí)酒”。這樣就避免了因?yàn)橛兄屑?jí)酒莊,而導(dǎo)致A.O.C級(jí)別淪為“低級(jí)酒”的情況。</div>" />
中級(jí)莊(Cru Bourgeois)里的中級(jí)指的并非是高級(jí)或低級(jí)這類等級(jí),而是中產(chǎn)階級(jí)的簡(jiǎn)稱。在法語(yǔ)中,Cru指酒莊或葡萄園,而Bourgeois則是資產(chǎn)階級(jí)或中產(chǎn)階級(jí)之意.圖片來源…
中級(jí)莊和明星莊都是CruBourgeois的中文譯名。在法語(yǔ)里,Cru意為酒莊,Bourgeois為中產(chǎn)階級(jí),十五世紀(jì)以后法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)家族在梅多克地區(qū)擁有不少優(yōu)良的葡萄園,這些出…
2015年9月初,當(dāng)時(shí)在榜的267家中級(jí)莊召開會(huì)議時(shí)有75%的成員投票呼吁內(nèi)部分級(jí)。大家認(rèn)為可以將現(xiàn)有的一網(wǎng)打盡式中級(jí)莊分為中級(jí)莊和超級(jí)中級(jí)莊(Cru Bourgeois Superi…
以下這張表格清晰地展現(xiàn)了中級(jí)莊制度與列級(jí)莊制度之間的差異。當(dāng)然,按照每個(gè)消費(fèi)者的切身感受來說,列級(jí)莊葡萄酒的價(jià)格普遍比中級(jí)莊葡萄酒的價(jià)格要貴,但情況不同,…
明星莊和中級(jí)莊指的都是法語(yǔ)中的Cru Bourgeois,又譯為士族莊。