紅酒世界學紅酒,學一點,懂一點。
大家好,我是Megan。歡迎觀看本期學紅酒視頻。
在之前的視頻中,我們提到了法國葡萄酒中的“AOC”標簽,但是有些酒友就會有疑問了,我的葡萄酒上標的不是AOC,而是AOP,這是怎么回事呢?
“AOP”為法語“Appellation d'Origine Protegee”的縮寫,意為“原產(chǎn)地命名保護”。其實,從AOC到AOP的轉(zhuǎn)變只是法國葡萄酒分級發(fā)展變化的結(jié)果。
在2012年之前,以“原產(chǎn)地命名控制(AOC)、優(yōu)良地區(qū)餐酒(VDQS)、地區(qū)餐酒(VdP)和日常餐酒(VdT)”為標識的分級在很長一段時間里都約束著法國酒農(nóng)和生產(chǎn)商的生產(chǎn)行為。而從2012年開始,為了與歐盟的統(tǒng)一標準接軌,法國將原有的分級制度改為“原產(chǎn)地命名保護(AOP)、地區(qū)餐酒(IGP)和日常餐酒(VdF)”三個等級,用新的AOP標簽代替了AOC。
但是,由于之前的分級制度歷史深遠,影響廣泛,很多葡萄酒生產(chǎn)商還是堅持在酒標上使用AOC標簽,所以現(xiàn)在我們在市場上能看到AOP和AOC標簽混用的情況。
雖然AOC和AOP兩者處在不同的分級體系中,但本質(zhì)上沒有太大區(qū)別,都是原產(chǎn)地保護標簽,其法規(guī)對葡萄品種、最低潛在酒精含量、最高產(chǎn)量、培植方式以及釀酒方法等都有著嚴格的要求。
想了解更多關(guān)于葡萄酒分級制度的知識,請持續(xù)關(guān)注我們的學紅酒視頻。
紅酒世界,越懂,越喜歡!我們下期再會。