欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
澳大利亞名莊

Binyamina The Cave, Galilee, Israel
點擊次數(shù):8700

酒款年份
下一頁
上一頁
酒款類型:
酒莊:
本雅明酒莊
產(chǎn)區(qū):
以色列 Israel
釀酒葡萄:
赤霞珠   梅洛  
風味特征:
清亮的 雅致 優(yōu)雅 濃郁 清瘦 余味悠長 簡單易飲 活力四射 活力四射
酒款年份:
2004年
酒款綜述OVERVIEW
關(guān)于“Binyamina The Cave, Galilee, Israel ”的酒款綜述
權(quán)威評分SCORE
關(guān)于“Binyamina The Cave, Galilee, Israel”的評分
酒款年份
評分者
分數(shù)
評分時間
2004年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
86
 
The 2004 The Cave “Non-Mevushal,” was, as with the Mevushal version, tasted twice. On opening, it was more vibrant, a bit fuller and fleshier, and more flavorful than the Mevushal version at a similar stage. In particular, it was more intense. It seemed livelier and brighter, with a somewhat longer, more succulent finish. The most obvious differences were its vibrancy and intensity even at the outset, when this version showed some drying tannins after twenty minutes or so, while the Mevushal version was far more approachable. I liked how this non-Mevushal version developed in the glass more, too, and as time went on the differences arguably became greater and more important. After being open a few hours, this still showed some intensity and focus, while the Mevushal wine had long since gone everywhere it was going to go, which perhaps sums up the key difference in a sentence. If this non-Mevushal version were truly distinguished, and something likely to develop well and improve over the course of a decade, the difference would be even more obvious over time, but the wine is fairly lean. As this wine came together, it had a rather elegant feel overall, and showed tasty, if a bit simple, red berry-nuanced fruit with just a hint of an herbal note, enlivened by the supporting tannins. The mid-palate is overly delicate. Drink now-2013.These upper level wines from a boutique owned by Binyamina are the same wine, produced in two different ways. Both are Kosher, but one is Mevushal and the other is not. Note that “Mevushal” is indicated only on the back label. “The Cave” refers to a cave quarried in Mount Carmel some 250 years ago and used to store wine intermittently since the 19th Century. Both versions of this wine have their good points, although neither is anywhere near as impressive as the massive bottle or the price tag. When I served these blind and mentioned the price tag, one startled taster said pretty accurately, "They are just simple bistro wines." Both bottlings are a bit on the lean and simple side. The wine is a blend of Cabernet Sauvignon (65%) and Merlot, aged for 24 months in new French oak.Importer: Royal Wine Corp., Bayonne, N.J.; tel: (718) 534-0118
2004年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
84
 
The 2004 The Cave Mevushal is elegant and rather charming at the outset, with simple red berry flavors cut with just a hint of an herbal note, some acidity and a modest, but pleasant, finish. I particularly liked how this showed initially when retasted from a second bottle. If you have to have Mevushal, this is a pretty good, if overly pricey, example. After being open for about three hours, the fruit developed a soft, appealing texture, but also a certain nuance that reminded me a bit of Beaujolais, with, increasingly, a touch of rubber, an annoying nuance missing from the non-Mevushal wine. It rounded into form quickly with air as the tannins resolved. Ignoring the price, it can be a nice, if entirely simple, drink. I would suggest, however, that unless you require Mevushal wines for religious reasons, you would be better served buying the non-Mevushal bottling. Drink now-2011.These upper level wines from a boutique owned by Binyamina are the same wine, produced in two different ways. Both are Kosher, but one is Mevushal and the other is not. Note that “Mevushal” is indicated only on the back label. “The Cave” refers to a cave quarried in Mount Carmel some 250 years ago and used to store wine intermittently since the 19th Century. Both versions of this wine have their good points, although neither is anywhere near as impressive as the massive bottle or the price tag. When I served these blind and mentioned the price tag, one startled taster said pretty accurately, "They are just simple bistro wines." Both bottlings are a bit on the lean and simple side. The wine is a blend of Cabernet Sauvignon (65%) and Merlot, aged for 24 months in new French oak.Importer: Royal Wine Corp., Bayonne, N.J.; tel: (718) 534-0118
2004年
Wine Spectator 全球發(fā)行量最大的葡萄酒專業(yè)刊物之一,創(chuàng)辦于1976年。
《葡萄酒觀察家》
84
 
Mature-tasting, with red plum, smoke and raspberry flavors. The tannic finish is filled with coffee notes. Cabernet Sauvignon and Merlot. Kosher. Drink now. 400 cases imported.??–KM??Region: Israel / Galilee Select to Add
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
赤霞珠(Cabernet Sauvignon)
赤霞珠(Cabernet Sauvignon) 典型香氣:黑加侖、黑醋栗、黑櫻桃、青椒、薄荷;煙熏、香草、咖啡、雪松等橡木帶來的風味;陳年之后還會有菌菇類、干樹葉、動物皮毛和礦物的香氣起源: 作為世界上最著名的紅葡萄品種,赤霞珠(Cabernet Sauvignon)的歷史并不是特別悠久。它與梅洛(Merlot)一起堪稱世界上種植面積最廣泛的兩種深色… 【詳情】
梅洛(Merlot)
梅洛(Merlot) 典型香氣:炎熱氣候:黑莓、黑李子、英國傳統(tǒng)蛋糕、巧克力等;溫和或涼爽氣候:草莓、紅漿果、薄荷等起源:梅洛(Merlot)的原產(chǎn)地是法國,其最早的文獻記載可追溯到1783年左右,流傳于吉倫特省(Gironde)的利布爾訥市(Libourne),“Merlau可以釀造顏色深濃的絕妙的美酒,適合在富饒的土壤中生長”。梅… 【詳情】
本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
以色列(Israel) 歷史:說到以色列葡萄酒,國際上往往把它歸類為“新世界”,其實以色列是世界上生產(chǎn)葡萄酒歷史最悠久的國度之一,根據(jù)考古學家研究發(fā)現(xiàn),早在兩千多年前,以色列這片土地上就有著相當規(guī)模的葡萄酒產(chǎn)業(yè)。到羅馬人統(tǒng)治時期,許多葡萄園被毀,葡萄酒產(chǎn)業(yè)遭受到嚴重打擊,而到了穆斯林統(tǒng)治時期,葡… 【詳情】
常德市| 三原县| 汶上县| 上林县| 吕梁市| 喜德县| 乌拉特后旗| 黑龙江省| 信丰县| 拜泉县| 阿拉善盟| 勐海县| 武宁县| 黑河市| 什邡市| 墨竹工卡县| 区。| 惠来县| 马鞍山市| 镇巴县| 彰化市| 山东省| 阜新市| 达拉特旗| 凤山市| 龙口市| 叙永县| 时尚| 来凤县| 铜鼓县| 南通市| 忻城县| 拉萨市| 日喀则市| 罗山县| 汽车| 云浮市| 甘南县| 进贤县| 林芝县| 东台市|