欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
酒柜

Domaine Bott-Geyl Pinot Gris Sonnenglanz, Alsace Grand Cru, France
點擊次數(shù):5285

酒款年份
下一頁
上一頁
酒款類型:
酒莊:
波特蓋伊酒莊
產(chǎn)區(qū):
法國 France > 阿爾薩斯 Alsace
釀酒葡萄:
灰皮諾  
風(fēng)味特征:
清亮的 濃郁 有深度 清新的 過熟 風(fēng)味 柔順 強勁有力
酒款年份:
2008年
酒款綜述OVERVIEW
關(guān)于“Domaine Bott-Geyl Pinot Gris Sonnenglanz, Alsace Grand Cru, France ”的酒款綜述
權(quán)威評分SCORE
關(guān)于“Domaine Bott-Geyl Pinot Gris Sonnenglanz, Alsace Grand Cru, France”的評分
酒款年份
評分者
分數(shù)
評分時間
2009年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
87
 
Bott’s 2009 Pinot Gris Sonnenglanz comes off as decidedly sweet, which fits its rather confectionary elements of marzipan and nougat as well as its almost mushy peach and musk melon over-ripeness. Flatteringly silken in texture, it finishes undeniably luscious if unfocussed and dominated by its sweetness. Plan on indulging in this sooner rather than later. “For me it was not a classic year for V.T. or S.G.N.,” says Jean-Christophe Bott of 2009. “There was very little botrytis, and when we started picking it was with the aim to make the best possible normal range. I found most of the Gewurztraminer very aromatic and fruity, but soft and lacking the depth of their sites; too much on the varietal side, so I preferred to mostly declassify, and also because in 2008 we had a great vintage whose wines really taste of their sites.” My judgment on 2008 is qualified. Detached tartness and decidedly fungal overtones suggest that in some instances fruit had to be harvested lest it succumb to botrytis. A measure of that fungal advance is that the nobly sweet wines in the present collection are enormously high in sugar and quite strongly marked by botrytis, yet represent the product of picking entire blocks rather than bunch-selection.Various importers, including Beaune Imports, Berkeley, CA; tel. (510) 559 1040 and Winebow, Montvale, NJ; tel. (201) 445-0620
2008年
eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
89
 
Overripe pear and musk melon allied to distilled pit fruit esters and citrus oils in the nose of Bott’s 2008 Pinot Gris Sonnenglanz make for one of the more wildly colorful and nose hair-raising aromatic displays of its vintage. A Riesling-like stream of fresh citrus juice meets nut paste, decadent melon, and honey-glazed, overripe pit fruits on an expansive yet bright palate, leading to a finish in which smoke and spice overlay citrus and pit fruits and this wine’s high residual sugar is reduced to merely slightly-sweet status. Here is one of several Bott-Geyl wines of its vintage to sock away in the cellar for a few years before revisiting ? assuming, that is, that you enjoy a bit of a risk. “For me it was not a classic year for V.T. or S.G.N.,” says Jean-Christophe Bott of 2009. “There was very little botrytis, and when we started picking it was with the aim to make the best possible normal range. I found most of the Gewurztraminer very aromatic and fruity, but soft and lacking the depth of their sites; too much on the varietal side, so I preferred to mostly declassify, and also because in 2008 we had a great vintage whose wines really taste of their sites.” My judgment on 2008 is qualified. Detached tartness and decidedly fungal overtones suggest that in some instances fruit had to be harvested lest it succumb to botrytis. A measure of that fungal advance is that the nobly sweet wines in the present collection are enormously high in sugar and quite strongly marked by botrytis, yet represent the product of picking entire blocks rather than bunch-selection.Various importers, including Beaune Imports, Berkeley, CA; tel. (510) 559 1040 and Winebow, Montvale, NJ; tel. (201) 445-0620
2007年
Bettane et Desseauve 該雜志由法國兩位著名酒評家邁克·貝塔那(Michel Bettane)和西里·德索夫(Thierry Desseauve)創(chuàng)辦。
《法國葡萄酒向?qū)щs志》
17.5
 
2007年
Stephen Tanzer 《國際葡萄酒窖》(International Wine Cellar)雜志的編輯和出版商,也是《福布斯指南》(Forbes)的葡萄酒專欄作家。
史蒂芬·坦?jié)?
90-92
 
2005年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
87
 
Bott’s 2005 Pinot Gris Sonnenglanz is formidably smoky in the nose and concentrated in citrus and pit fruit flavors on the palate. It seems to fit his stated ideal: a wine of unusually high, ripe acidity and low pH; restrained in sweetness and not alcoholically out of balance; pithy and obviously concentrated. Now, if it were just more fun to drink ... ! An oily texture goes hand-in-hand with faint peach kernel bitterness, and the finish here needs to unclench. Bott is convinced it has more potential than the Furstentum, but I don’t feel confident to predict. (Bott’s concentrated but rather graceless 2005 Gewurztraminer Les Elements – ostensibly his “basic” bottling – was picked ten days before the grand cru sites and still ended up well over 14% alcohol and leaving behind 50 grams of residual sugar, which has to leave one wondering whether these sites are a boon or a curse!) Young Jean-Christophe Bott is passionate about quality and unafraid to make sacrifices on its behalf. He has adopted a biodynamic regimen in the vineyards and is now holding most of his wines 6-24 months in bottle before release. Clarity and cleanliness run through all of these, and it is encouraging to taste so many Riesling that are uncompromisingly dry (although occasionally bitterness or alcohol intrude). Bott feels capable of encouraging dryness and balance in various ways in the vineyard and the cellar without ever intervening in or attempting to re-start sluggish fermentations. By no means all of the wines I tasted displayed strong personalities, but many of them gave reason to believe – as does Bott’s articulate advocacy – that this will be one of the more talked-about Alsace domains of the coming decade. Given the challenges that so many of his fellow-growers recorded with this variety in 2004, his success in bringing Gewurztraminer to subtly-ennobled ripeness in that vintage – while taking advantage of higher than usual acidities – is especially noteworthy.Importer: Eric Solomon Selections, Charlotte, NC; tel. (704) 358-1565
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
灰皮諾(Pinot Gris)
灰皮諾(Pinot Gris) 典型香氣:熱帶水果、香蕉、甜瓜、梨、蘋果、蜂蜜和甜香料  起源:  灰皮諾(Pinot Gris)起源于法國的勃艮第(Burgundy)產(chǎn)區(qū),是黑皮諾(Pinot Noir)基因突變的結(jié)果。1711年,約翰·塞格爾·諾蘭德(Johann Seger Ruland)在德國施派爾鎮(zhèn)(Speyer)一個荒廢的花園中發(fā)現(xiàn)了灰皮諾,因此該… 【詳情】
本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
阿爾薩斯(Alsace) 圖片來源:www.hugel.fr 阿爾薩斯(Alsace)位于法國的東北角,與德國相鄰。產(chǎn)區(qū)形狀狹長,分為南北兩部分:上萊茵(Haut-Rhin)和下萊茵(Bas-Rhin)。產(chǎn)區(qū)西邊是著名的孚日山脈(Vosges),東邊則是萊茵河(Rhine River)。這條曲折的萊茵河正好成為了德法天然的國土分界線。   從文化上… 【詳情】
双辽市| 巢湖市| 洪江市| 建宁县| 全州县| 武定县| 伊金霍洛旗| 苗栗市| 无为县| 繁昌县| 隆昌县| 禄丰县| 罗定市| 瓮安县| 尼木县| 黎平县| 屏山县| 永寿县| 中宁县| 朝阳市| 桦川县| 萍乡市| 桐乡市| 汪清县| 沽源县| 北京市| 白沙| 独山县| 赣州市| 扶余县| 佛教| 眉山市| 泸州市| 灵石县| 沾益县| 永新县| 婺源县| 德令哈市| 娄底市| 双辽市| 万年县|