欧美日韩一区二区视频_欧美日韩av_亚洲av片成人观看在线_波多野结衣系列二_精品伦一区二区三区_激情免费视频不卡视频在线观看_香蕉精品观看_国产a级毛片久久久久久精品国产

酒款
賀東莊園

Kistler Vineyards Durell Vineyard Chardonnay, Sonoma Valley, USA
吉斯特勒杜雷園霞多麗白葡萄酒
點擊次數(shù):6837

酒款類型:
白葡萄酒
酒莊:
吉斯特勒酒莊
產(chǎn)區(qū):
美國 USA > 索諾瑪縣 Sonoma County
釀酒葡萄:
霞多麗  
風(fēng)味特征:
均衡 清新的 咸香味的 雅致 圓潤 酸爽
酒款年份:
2009年
酒款綜述OVERVIEW
關(guān)于“吉斯特勒杜雷園霞多麗白葡萄酒(Kistler Vineyards Durell Vineyard Chardonnay, Sonoma Valley, USA) ”的酒款綜述
此款酒來自吉斯特勒酒莊,釀酒葡萄產(chǎn)自單一葡萄園——杜雷園(Durell Vineyard)。該酒多次獲得葡萄酒專業(yè)評分機構(gòu)90分以上的評分,品質(zhì)上乘。口感有奶油蛋卷和金銀花的味道,以及完美融合的橡木味,烤面包和堅果的味道。酒體中等至飽滿,質(zhì)地柔滑,余味悠長。
權(quán)威評分SCORE
關(guān)于“吉斯特勒杜雷園霞多麗白葡萄酒(Kistler Vineyards Durell Vineyard Chardonnay, Sonoma Valley, USA)”的評分
酒款年份
評分者
分數(shù)
評分時間
2009年
Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
95
 
The 2009 Chardonnay Durrell Vineyard shows the more tropical, lush side of Chardonnay. There is plenty of underlying minerality to provide support. Layers of fruit build towards the effortless, gracious finish. The Durell can be enjoyed today or cellared for a handful of years. Here, too, the balance of fruit, acidity and structure is compelling. Anticipated maturity: 2012-2019. I was blown away by these wines from Steve Kistler, his partner Mark Bixler and assistant winemaker Jason Kesner. Over the last few years Kistler has refined his approach, as he wasn’t totally satisfied by the way some of his earlier wines had developed in bottle. Today Kistler is picking his Chardonnays at lower Brix levels, using less French oak (with no stirring of the lees) and keeping the wines in barrel for a shorter amount of time, all in an effort to preserve as much freshness as possible. The result is wines that are totally different in style from past years. The Pinots see a maximum of 50% new oak barrels and that number will continue to trend downwards over the next few years. The 2009 harvest started around September 4 for both Chardonnay and Pinot. The 2009s were bottled in December 2010. Unfortunately, I was not able to taste the 2010s, as they had been bottled just prior to my visit. I will taste those wines in October, 2012. A frequent source of frustration among Wine Advocate readers has been the lack of in-the-bottle reviews for Kistler wines. Beginning this year, all wines tasted from barrel will be subsequently reviewed from bottle as well. Readers who haven’t tasted the Kistler wines in some time owe it to themselves to do so. These are some of the most thrilling wines being made in California today. Tel. (707) 823-5603, www.kistlervineyards.com
2009年
Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
帕克團隊
94-96
 
The 2009 Chardonnay Durrell Vineyard shows the more tropical, lush side of Chardonnay. There is plenty of underlying minerality to provide support. Layers of fruit build towards the effortless, gracious finish. The Durell can be enjoyed today or cellared for a handful of years. Here, too, the balance of fruit, acidity and structure is compelling. Anticipated maturity: 2012-2019. I was blown away by these wines from Steve Kistler, his partner Mark Bixler and assistant winemaker Jason Kesner. Over the last few years Kistler has refined his approach, as he wasn’t totally satisfied by the way some of his earlier wines had developed in bottle. Today Kistler is picking his Chardonnays at lower Brix levels, using less French oak (with no stirring of the lees) and keeping the wines in barrel for a shorter amount of time, all in an effort to preserve as much freshness as possible. The result is wines that are totally different in style from past years. The Pinots see a maximum of 50% new oak barrels and that number will continue to trend downwards over the next few years. The 2009 harvest started around September 4 for both Chardonnay and Pinot. The 2009s were bottled in December 2010. Unfortunately, I was not able to taste the 2010s, as they had been bottled just prior to my visit. I will taste those wines in October, 2012. A frequent source of frustration among Wine Advocate readers has been the lack of in-the-bottle reviews for Kistler wines. Beginning this year, all wines tasted from barrel will be subsequently reviewed from bottle as well. Readers who haven’t tasted the Kistler wines in some time owe it to themselves to do so. These are some of the most thrilling wines being made in California today.Tel. (707) 823-5603, www.kistlervineyards.com
本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
吉斯特勒酒莊(Kistler Vineyards) 1979年,吉斯特勒酒莊(Kistler Vineyards)由史蒂夫?吉斯特勒(Steve Kistler)和他的家人在梅亞卡瑪斯山(Mayacamas Mountains)建立,主要釀造優(yōu)質(zhì)的霞多麗(Chardonnay)和黑皮諾(Pinot Noir)葡萄酒。第一次釀酒是在1979年,這款1979年霞多麗年份酒的總產(chǎn)量為3,500箱?,F(xiàn)在,該酒莊平均年產(chǎn)量在20,000箱左右,其中… 【詳情】
本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
霞多麗(Chardonnay)
霞多麗(Chardonnay) 典型香氣:檸檬、西柚、菠蘿、甜瓜、蘋果、梨、杏仁、山楂花、椴花、蜂蜜、新鮮奶油、烤面包、烤杏仁和烤榛子等起源:霞多麗(Chardonnay)原產(chǎn)于法國索恩魯瓦爾?。⊿aone-et-Loire),里昂(Lyon)和第戎(Dijon)之間,主要在金丘(Cote d' Or)、索恩魯瓦爾(Saone-et-Loire)和馬恩(Marne)產(chǎn)區(qū)。該品種在17世… 【詳情】
本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
索諾瑪縣(Sonoma County) 索諾瑪縣(Sonoma County)在印地安傳說中是“多月”(Many Moons)的意思,所以該產(chǎn)區(qū)又叫“月亮谷”,因傳奇作家杰克-倫敦而得名。索諾瑪是加利福尼亞州(California)葡萄酒的搖籃,盡管沒有納帕谷(Napa Valley)有名,但這里出產(chǎn)的好酒有不少是有錢也買不到的,因為這里的酒農(nóng)覺得他們要做的是… 【詳情】
阿荣旗| 沧源| 漳平市| 益阳市| 金华市| 白山市| 遂川县| 西乌珠穆沁旗| 富锦市| 贺兰县| 灵武市| 澜沧| 随州市| 大城县| 香河县| 锦州市| 开阳县| 安泽县| 郧西县| 乌恰县| 景泰县| 苏尼特左旗| 察雅县| 阿拉善右旗| 凤山市| 临猗县| 资溪县| 封丘县| 佛冈县| 德阳市| 博乐市| 化德县| 东阳市| 靖边县| 师宗县| 丹凤县| 纳雍县| 出国| 合水县| 阿尔山市| 体育|